当前位置:首页 >谚语 >葡萄牙谚语

葡萄牙谚语

句文网    发表于:2020-11-14 08:31:37

葡萄牙谚语,葡萄牙和西班牙在中古时期曾是全世界最强大的帝国,在那段时期,它们殖民了许多国家,并将它们的语言和文化散播到全世界各地。本文葡萄牙谚语收集整理,希望大家喜欢!

葡萄牙

葡萄牙的旅游业发达。拥有十分优越的旅游资源。16世纪到18世纪葡萄牙和西班牙成为影响世界的最强大的全球性帝国,这一时期达·伽马、恩里克、迪亚士这一些影响着葡萄牙帝国的人物。如今全球有2亿多人说葡萄牙语的人口,为世界上使用人数第四多的母语,并且是使用国家第四多的语言。葡萄牙仍属于发达国家,拥有完善的市场经济。

葡萄牙谚语

A pressa é inimiga da perfei??o.

欲速则不达。

Antes pouco do que nada.

半块面包好过啥都没有。

Antes só do que mal acompanhado.

同伴欠佳不如独处。

Antes tarde do que nunca.

迟到好过不到。

Atrás de um grande homem há sempre uma grande mulher.

伟大的男人背后总有一个伟大的女人。

Cachorro que late muito n?o morde.

吠犬不咬人。

Cada um sabe onde o sapato aperta.

只有穿的人才知道鞋子哪里夹脚。

Curta que a vida é curta.

人生苦短,享受每刻。

Deus é grande.

上帝真伟大。

Digas com quem andas e eu te direi quem és.

欲知其人,观其左右。

Gato escaldado tem medo de água fria.

一朝被蛇咬,十年怕井绳。

Mais vale um pássaro na m?o do que dois voando.

一鸟在手胜过双鸟在林。

N?o conte com os ovos antes de a galinha botar.

小鸡还没孵出来,先别急着数多少。

N?o deixe para amanh? o que você pode fazer hoje.

今日事,今日毕。

N?o ponha o carro na frente do boi.

别本末倒置。

Nem tudo que brilha é ouro.

不是所有闪光的都是金子。

O amor é cego.

爱是盲目的。

Onde tem fuma?a tem fogo.

无火不成烟。

Quando um n?o quer, dois n?o brigam.

一个巴掌拍不响。

Quem ama o feio, bonito lhe parece.

情人眼里出西施。

Quem dá recebe.

给予必将收获。

Quem n?o arrisca n?o petisca.

不劳无获。

Quem ri por último, ri melhor.

笑到最后笑得最好。

Quem semeia colhe.

种瓜得瓜,种豆得豆。

Roma n?o foi construída num dia.

罗马不是一天建成的。

Tempo é dinheiro.

时间就是金钱。

Uma m?o lava a outra.

以其人之道还治其人之身。  以上这篇葡萄牙谚语就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。

更多相关内容: